DEBRIEFING

Me gustaría dedicar una  entrada a esta palabra ‘debriefing’, que también oigo con muchísima frecuencia. En el diccionario online que he consultado, el significado que aparece es el de ‘preguntar a alguien para obtener información después de una determinada misión (v.g. un soldado, diplomático, astronauta)’

En el contexto en el que yo lo he visto utilizar es en el Lesson Plan de alguna actividad. Por ejemplo, en el PGDE de secundaria los estudiantes tienen que preparar una actividad y enseñarla a toda la clase como si sus compañeros/as de postgrado fueran los estudiantes a los que va dirigida la actividad (en el máster de bilingüismo nosotros lo llamamos ‘micro-teaching’)

Los estudiantes tienen que pensar en estos pasos para presentar la actividad:

  1. Rationale
  2. Context
  3. Preparation
  4. Launching
  5. Instructions
  6. Managing activity
  7. Debriefing
  8. Follow-up

El debriefing es aquí, más bien, como una reflexión de cómo ha ido la actividad, con los puntos que dejarían y los que se mejorarían.

Anuncios
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: